远苇's profileloveisshitPhotosBlogListsMore ![]() | Help |
|
November 27 haha哈哈~~~~~~~~~~~~~~被我发现啦~~~~~~~原来你们一点都不牛逼…………我看到你们抄的那个人啦………………没想到吧~~~~
你们令我简直不得不重新定位自己了~~~~~~~~~哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈————————一个真正独立的人! November 13 "盐"“盐”,我刚做的。是为了十二月在深圳的一个展览。那个展览邀请了十几位中国有名的平面和时装设计师,让大家随便做方案。他们邀请我纯粹是搞错了——因为我已经四五年没做设计了~~虽然我及时说明了此事但他们还是坚持。我觉得,我的方案是不符合策展精神的。就这样吧……
下面是方案说明。
对了还想说一下,最近发现了一些严重的抄袭现象,我个人认为非常可耻和可怜。不过我不会就此停止在网上发作品的。嗯,你们丫抄吧,赚名赚利吧,我会祝福你的。
“盐”
——为“出位:非商业”设计展提交的方案 梁远苇
生活的细节是我在作品中始终关注的主题。我的所有实验,都是在试图将这些生活细节带给我的感触和思考传递给作品的观者。这些被人们漠视、丢弃、视为消极的东西,对我而言,比很多鲜艳强势的时代符号更有意味,更令人迷恋。 盐,卑微平常。盐,泪水中刺痛的成分。盐,蒸发的时间。
“盐”这个尝试来自于我的一个无聊的幻想:每一件经过我的生活的物品,都获得了它自己的一个小小的心脏;屏息贴近,就会听见他们在以彼此不同的频率微小地鸣响。
The details of my life are always what I give my close attention to in my works. All the experiments I do are trying to bring the impression and the thinking that those details occur to me to the audience. These ignored, abandoned, and very negative things are more meaningful and more fascinating than a good many showy and mighty icons of the era, as for me.
Salt, menial and ordinary. Salt, the ingredient that hurt in tears. Salt, the time of evaporating.
"Salt" the doing comes from one of my senseless illusion: Every object that passes by in my life obtains its own little heart; hold your breath and be close to it, you will hear their tiny buzz at different frequency to each other.
(英文翻译:姜军;摄影:漠老本人)
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
|
|